Stu file veni di Wikimedia Commons e purrìa èssiri adupiratu di àutri pruggetti.
Appressu veni ammustrata la discrizioni prisenti ntâ sò pàggina di discrizzioni.
Discrizzioni
DiscrizzioniChess ral45.svg
English: Light square with arrow pointing to right, default size 45x45
Español: cuadrado de luz con una flecha apuntando a la derecha, el tamaño por defecto 45x45
Français : carré de lumière avec la flèche pointant vers la droite, taille par défaut, 45x45
Deutsch: Helles Feld mit Pfeil nach rechts, Standardgröße 45x45
Русский: Свет квадрат со стрелкой, указывающей направо, по умолчанию размер 45x45
English: Any modifications should be confirmed in WikiProject Chess.
Deutsch: Etwaige Änderungen sollten (in englischer Sprache) bestätigt werden WikiProject Chess.
Français : Toute modification doit être confirmée (en anglais) dans les échecs WikiProject.
Español: Cualquier modificación debe ser confirmado (en Inglés) en Ajedrez WikiProject.
Русский: Любые изменения должны быть подтверждены (на английском языке) в шахматы WikiProject.
English: The naming is as follows: chess_xyz45.svg where
Deutsch: Die Namensgebung (aus dem Englischen) lautet wie folgt: chess_xyz45.svg wobei:
Français : La désignation (de l'anglais) est la suivante: chess_xyz45.svg où:
Español: La denominación (de Inglés) es como sigue: chess_xyz45.svg donde:
Русский: Именования (с английского) выглядит следующим образом: chess_xyz45.svg где:
English: x is the first letter of the piece (k for king, q for queen, r for rook, n for knight, b for bishop, p for pawn.)
Deutsch: x ist der erste Buchstabe der Figur (k für König, q für die Dame, r für Turm, b für Läufer, n für Springer, p für Bauer.)
Français : x est la première lettre de la pièce (k pour le roi, la dame q, r pour tour, fou de b, n pour cavalier, p pour pion.)
Español: x es la primera letra de la pieza (k para el rey, q para dama, torre de r, b para el alfil, n para caballo, p para peón.)
Русский: х-первой букве произведения (k, для царя, q, для королевы, r для ладьи, b для епископа, n для рыцаря, p для пешку.) (Прошу прощения за надписи; система именования был создан на английском языке.)
English: y is l or d according whether the piece is a white or a black one,
Deutsch: y l oder d je nachdem es eine weiße (l) oder schwarze (d) Figur ist,
Français : y est l ou d selon que la pièce est une pièce blanc (l) ou une pièce noire (d),
Español: y es l o d según que la pieza es una pieza blanca (l) o un pedazo negro (d),
Русский: у-l или d зависимости от того, кусок белой части (l) или черный кусок (d),
English: z is l or d according as the piece stands on a light square or a dark square.
Deutsch: z l oder d je nachdem ob die Figur auf einem hellen (l) oder dunklen (d) Feld steht.
Français : z est l ou d selon que la pièce est dans une lumière carrée (l) ou un carré noir (d).
Español: z es l o d según que la pieza se encuentra en una luz cuadrado (l) o un cuadrado oscuro (d).
Русский: z-является l или d зависимости от того, часть стоит на светлом квадрате (l) или темный квадрат (d).
Deutsch: Es gibt auch hervorgehoben Elemente, verwende den Großbuchstaben L oder D für die z-Parameter um den Platz in rot hervorzuheben.
English: There are also highlighted tiles, use capital L or D for the z parameter to make the square highlighted in red.
Español: También hay cuadros resaltados, utilizar el capital L o D para el parámetro z para que la plaza se destaca en rojo.
Français : Il ya aussi des tuiles en surbrillance, utilisez le capital L ou D pour le paramètre z pour faire de la place en surbrillance rouge.
Русский: Есть также подчеркнул плитки, используйте заглавные L или D для параметра z, чтобы сделать квадратные выделены красным цветом.
Additionally / zusätzlich / además / En outre / дополнительно :
Other information / otra información / autres informations / Weitere Informationen / Другая информация :
The dark square color is #d18b47 and light square color is #ffce9e.
The font used in numbers is Arial, bold, 30pt, smooth.
Licenza
Io, detentore del copyright su quest'opera, dichiaro di pubblicarla con le seguenti licenze:
Quest'opera è considerata software libero; può essere redistribuita e/o modificata secondo i termini GNU General Public License così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 della licenza, o (a tua scelta) qualsiasi versione successiva. Quest'opera viene distribuita nella speranza che sia utile, ma senza alcuna garanzia; nemmeno con la garanzia di viabilità sul mercato o di appropriatezza per un particolare fine. Per maggiori dettagli, vedi il testo originale in inglese della versione 2 e della versione 3 della GNU General Public License.http://www.gnu.org/licenses/gpl.htmlGPLGNU General Public Licensetruetrue
Questa libreria è software libero; puoi ridistribuirla o modificarla secondo i termini della GNU Lesser General Public License così come pubblicata dalla Free Software Foundation; o la versione 2.1 della licenza, o (a tua scelta) qualsiasi versione successiva. Questa libreria è distribuita nella speranza che sia utile, ma senza alcuna garanzia; nemmeno con la garanzia di viabilità sul mercato o di appropriatezza per un particolare fine. Per maggiori dettagli, vedi il testo originale in inglese della versione 2.1 e della versione 3 della GNU Lesser General Public License. http://www.gnu.org/licenses/lgpl.htmlLGPLGNU Lesser General Public Licensetruetrue
È cuncidutu lu pirmissu di cupiari, diffùnniri e/o canciari stu ducumentu sutta ê tèrmini dâ GNU Free Documentation License, la virsioni 1.2 o puru na virsioni succissivamenti pubblicata dâ Free Software Foundation; senza Sizzioni Nun mmutàbbili, senza Testi di Prima di Cupirtina, e senza Testi di Quarta di Cupirtina. Na copia dâ licenza s'attrova ntâ sizzioni ntitulata GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of The author nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by The author and contributors "as is" and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall The author and contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
di cunnivìdiri – di cupiari, diffùnniri e trasmèttiri st'òpira
di canciari – d'adattari l'òpira
Sutta ê siguenti cunnizzioni:
attribbuzzioni – Hai a dari attribbuzzioni di l'òpira â manera spicificata dû sò auturi o dû titulari dâ licenza (pirò no a na manera chi pò fari pinzari chi iddi sustèninu o a tìa o lu tò utilizzu dâ sò òpira)
sparti â stissa manera – Si canci, trasformi, o sfrutti st'òpira comu puntu di partenza, poi diffùnniri l'òpira chi nni risurta sulamenti sutta â stissa licenza di chista o puru una sìmili.