Benvenguda

cancia
  • Ciau Jiròni, t'arringrazziu pâ nfurmazzioni ca mi dasti. Fici lu canciamentu di "pruvinzali" a "occitanu" nta l'artìculu. Cumprimenti pû tò sicilianu bonu! Salutamu! :-) --Sarvaturi 13:33, 20 maiu 2010 (UTC)
  • Adieu Jiròni, te dic mercé per l'informacion que me hai dat. Hé fach lo cambiament de "provençal" a "occitan" en l'articol. Felicitacions per lo teu sicilian qu'ès brave! A leu! :-) --Sarvaturi 13:33, 20 maiu 2010 (UTC)

plural

cancia

Caru Jiròni, la règula di li plurali è fàcili, ti la spiegu nta lu wikizziunariu occitanu. Salutamu! --Sarvaturi 17:04, 20 maiu 2010 (UTC)

Lu scujàttulu

cancia
  • Grazzi, bonu facisti! (Mercé, has fach ben!) ;-) --Sarvaturi 16:06, 21 maiu 2010 (UTC)
  • Beddu lu tò artìculu "scujàttulu", l'aiu cumpritatu. Salutamu! (Ès bèl lo teu articol, l'hé completat. Salutacions) --Sarvaturi 16:44, 21 maiu 2010 (UTC)